英语笑话句子带翻译精选推荐

校园幽默爆笑笑话-“礼”在哪里
上语文课时,老师提问:“张小明,请你用文明礼貌的‘礼’字造个句子。”   张小明思索了一会说:“爸爸提着包出门托人办事。”   老师说:“没‘礼’字呀?”   张小明认真第说:“咋没‘礼’呀?礼在爸爸的提包里装着哩。”    *  海伦老师在语文课时提问道:“要么给我自由,要么让我死去,这句话是谁说的?知道的同学请举手。”教室里悄无声息,无一人举手。   海伦老师颇感失望,这时一个胖胖的小个子同学用极不熟练的英语回答:“1775年,巴特利克?亨利讲的。”   “对,同学们,现在回答的是日本同学。你们土生土长的美国人却不能回答,而来自异国他乡的日本同学却能正确回答,这是多么可悲可叹啊!”   这时,教室的最后几排传来一声非同小可的怪叫:“把日本人干掉!”海伦老师听到这叫声,气得大声吼道:“谁?这是谁说的?” 沉默了一会,一个美国同学理直气壮地站起来说道:“1945 年,杜鲁门总统说的!”
政治幽默爆笑笑话-肛门对肛门
  79年美国决定和台湾断交,和中共建交。某台湾外交官在会见美方有关官员时,气愤地质问:“以后台湾和美国的关系怎么处理?是屁股对屁股呢?还是肛门对肛门?”美方翻译听得目瞪口呆:外交官在外交场合居然会这样失礼。台湾外交官见翻译愣着,知道他没听懂,就在纸上写到:People对People?Government对Government?原来此外交官英语说得不好,翻译根本就没想到他这两句是在说英语!
政治幽默爆笑笑话-肛门对肛门
  79年美国决定和台湾断交,和中共建交。某台湾外交官在会见美方有关官员时,气愤地质问:    “以后台湾和美国的关系怎么处理?是屁股对屁股呢?还是肛门对肛门?”    美方翻译听得目瞪口呆:外交官在外交场合居然会这样失礼。    台湾外交官见翻译愣着,知道他没听懂,就在纸上写到:PEOPLE对 PEOPL  E?GOVERNMENT对GOVERNMENT?    原来此外交官英语说得不好,翻译根本就没想到他这两句是在说英语!
交通幽默爆笑笑话-单行道
  一位法国人在新约克郡逗留,他想徒步逛逛这个城市。他不懂英语,因此担心会迷路回不了旅馆。于是,他在离开旅馆的第一个路口停下来,拿出笔记本,仔细地记下那家旅馆所在街道的街名,然后放心地沿街道走去。后来他果真迷了路,他在街上转了好几小时,才找到一个警察所。由于语言不通,警察无法明白他意思,于是请来了一位翻译,这位法国人对翻译说:“尽管我不知道旅馆的名称,但我知道旅馆所在街道的名称。”说着,他把记着街道名称的笔记本递给翻译。翻译一看,纸上端端正正写着:单行道。
交通幽默爆笑笑话-单行道
  一位法国人在新约克郡逗留,他想徒步逛逛这个城市。他不  懂英语,因此担心会迷路回不了旅馆。于是,他在离开旅馆的第一  个路口停下来,拿出笔记本,仔细地记下那家旅馆所在街道的街名,  然后放心地沿街道走去。后来他果真迷了路,他在街上转了好几小  时,才找到一个警察所。由于语言不通,警察无法明白他意思,于  是请来了一位翻译,这位法国人对翻译说:“尽管我不知道旅馆的  名称,但我知道旅馆所在街道的名称。”说着,他把记着街道名称  的笔记本递给翻译。翻译一看,纸上端端正正写着:单行道。
交通幽默爆笑笑话-单行道
  一位法国人在新约克郡逗留,他想徒步逛逛这个城市。他不懂英语,因此担心会迷路回不了旅馆。于是,他在离开旅馆的第一个路口停下来,拿出笔记本,仔细地记下那家旅馆所在街道的街名,然后放心地沿街道走去。后来他果真迷了路,他在街上转了好几小时,才找到一个警察所。由于语言不通,警察无法明白他意思,于是请来了一位翻译,这位法国人对翻译说:“尽管我不知道旅馆的名称,但我知道旅馆所在街道的名称。”说着,他把记着街道名称的笔记本递给翻译。翻译一看,纸上端端正正写着:单行道。
交通幽默爆笑笑话-单行道
  一位法国人在新约克郡逗留,他想徒步逛逛这个城市。他不  懂英语,因此担心会迷路回不了旅馆。于是,他在离开旅馆的第一  个路口停下来,拿出笔记本,仔细地记下那家旅馆所在街道的街名,  然后放心地沿街道走去。后来他果真迷了路,他在街上转了好几小  时,才找到一个警察所。由于语言不通,警察无法明白他意思,于  是请来了一位翻译,这位法国人对翻译说:“尽管我不知道旅馆的  名称,但我知道旅馆所在街道的名称。”说着,他把记着街道名称  的笔记本递给翻译。翻译一看,纸上端端正正写着:单行道。
Copyright@http://www.kx551.com all rights reserved 蜀ICP备2020026181号-12
Powered by kx551 Code © 2011-12 开心551

本站为个人爱好兴趣分享网站,不代表本人观点,如有侵权请联系QQ3033382280进行处理