英语小笑话翻译简单精选推荐

名人幽默爆笑笑话-倒着看英语
  辜鸿铭学贯中西,然而性情古怪,留着根又细又黄的辫  子。一次,几个外国青年见到辜鸿铭,放声大笑,用英语放  肆议论。辜鸿铭不动声色,拿过一张英文报纸,颠倒着看了  起来,外国青年更为放肆。这时,辜鸿铭慢吞吞地用极为纯  正的英语说:“英文这玩意儿太简单了,不倒着看还真没意  思。”几个外国青年大吃一惊,赶紧溜走了。
政治幽默爆笑笑话-访美花絮
小泉纯一郎访美在即,他觉得应该跟布什说几句英语以示学识渊博,便向智囊请教。   对曰,   你可以说,   How are you,(你好吗?)   他必定答:   I''m fine,are you? (我很好,你呢?)   你可以接着说:   Me too (我也很好)   这样就很体面,又简单。   小泉记在心上。到了美国,布什偕夫人劳拉前来迎接。小泉纯一郎开始表演。   How are you?   可惜他的舌头有点大,说成了   Who are you?(你是谁?)   布什以为小泉纯一郎在玩幽默,便也幽默作答:   I’m Lara''s husband.(我是劳拉的丈夫。)   小泉纯一郎立刻微笑的接语:   Me too (我也是。)
校园幽默爆笑笑话-不入虎穴焉得虎子
某日,一位名闻全国的补教界英语名师在课堂上夸下海口:"凭我的造诣,没有什麽成语不   知道的,就连中国成语也难不倒我!!"   於是同学纷纷发问......   甲:Peoplemountainpeoplesea!师:小case,"人山人海"!   乙:Threehearttwomeaning!师:简单,"三心二意"!   丙:Lookthroughautumnwater!师:难不倒我,"望穿秋水"!   丁:Bluewhosayandthewho's!   师:...........嗯..........这个..........我想.....(过了十分钟)   师不好意思的说:真的被你们考倒了,这句是什麽意思啊?   丁生很得意得说:哈!是"不入虎穴焉得虎子"啦!!
校园幽默爆笑笑话-不入虎穴焉得虎子
某日,一位名闻全国的补教界英语名师在课堂上夸下海口:"凭我的造诣,没有什麽成语不   知道的,就连中国成语也难不倒我!!"   於是同学纷纷发问......   甲:Peoplemountainpeoplesea!师:小case,"人山人海"!   乙:Threehearttwomeaning!师:简单,"三心二意"!   丙:Lookthroughautumnwater!师:难不倒我,"望穿秋水"!   丁:Bluewhosayandthewho's!   师:...........嗯..........这个..........我想.....(过了十分钟)   师不好意思的说:真的被你们考倒了,这句是什麽意思啊?   丁生很得意得说:哈!是"不入虎穴焉得虎子"啦!!
校园幽默爆笑笑话-不入虎穴焉得虎子
某日,一位名闻全国的补教界英语名师在课堂上夸下海口:"凭我的造诣,没有什麽成语不   知道的,就连中国成语也难不倒我!!"   於是同学纷纷发问......   甲:Peoplemountainpeoplesea!师:小case,"人山人海"!   乙:Threehearttwomeaning!师:简单,"三心二意"!   丙:Lookthroughautumnwater!师:难不倒我,"望穿秋水"!   丁:Bluewhosayandthewho's!   师:...........嗯..........这个..........我想.....(过了十分钟)   师不好意思的说:真的被你们考倒了,这句是什麽意思啊?   丁生很得意得说:哈!是"不入虎穴焉得虎子"啦!!
校园幽默爆笑笑话-成语
  某日,一位名闻全国的补教界英语名师在课堂上夸下海口:“凭我的造诣,没有什麽成语不知道的,就连中国成语也难不倒我!!”  於是同学纷纷发问……  甲:People mountain people sea! 师:小case,“人山人海”!  乙:Three heart two meaning!师:简单,“三心二意”!  丙:Look through autumn water!师:难不倒我,“望穿秋水”!  丁:Blue who say and the who's!  师:……嗯……这个……我想……(过了十分钟)  师不好意思的说:真的被你们考倒了,这句是什麽意思啊?  丁生很得意得说:哈!是“不入虎穴焉得虎子”啦!!
政治幽默爆笑笑话-日本首相说英文!
  日本首相森喜郎说话从来不经过脑子,老是说错话,倍受媒体挖苦,这使他6月25日在大选中差点落选。这里说的是森首相访美的故事。     大家都知道森首相的英文不灵光,去美国之前,新闻记者们觉得堂堂大日本帝国首相阁下,如果简单的英文招呼也不会说,未免令堂堂神之国日本过于丢人现眼,临急抱佛脚,集思广益道:还是这样吧,见面之后先伸出手,跟克林顿说“How are you?”;克林顿一定会说:“I am fine, and you?”;森首相回一句“Me too.”,剩下的就交给翻译去处理好了。   竟然有众记者如此厚爱,森首相大喜,在政府专用机上练习不辍,夜空中飞越太平洋,还听得到梦中的森喜朗在喃喃地苦练美式发音。走上厚厚的红地毯,森的心中一阵狂喜,伸出双手,拿准了十成十的美音,出口的是什么竟然浑然不觉:“Who are you?”这时候他脸上的笑灿烂得融化了美利坚的天空。克林顿吃了一惊!不过他历大难而难不倒,8年总统也行将任满,作美国总统的如此磨练,使得他临危不惧,急智而答,正好讨好身边的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”味道好极了!森首相仿佛看到华盛顿邮报、朝日新闻头版头条的赞美、     TBS、ABC播音员的兴奋,从此人们会、永远忘掉那个说话不经过大脑的传说的。     他微笑着、自豪地、骄傲地看了对面的希拉利一眼,然后冲克林顿点了点头,无比坚定地说:“Me too!!!”
名人幽默爆笑笑话-日本首相说英文
日本首相森喜郎说话从来不经过脑子,老是说错话,倍受媒体挖苦,这使他6月25日在大选中差点落选,这里说的是森首相访美的故事。 
大家都知道森首相的英文不灵光,去美国之前,新闻记者们觉得堂堂大日本帝国首相阁下,如果简单的英文招呼也不会说,未免令堂堂神之国日本过于丢人现眼,临急抱佛脚,集思广益道:还是这样吧,见面之后先伸出手,跟克林顿说“How are you?”克林顿一定会说:“I am fine, and you?”森首相回一句:“Me too!”,剩下的就交给翻译去处理好了。竟然有众记者如此厚爱,森首相大喜,在政府专用机上练习不辍,夜空中飞越太平洋,还听得到梦中的森喜朗在喃喃地苦练美式发音。
走上厚厚的红地毯,森的心中一阵狂喜,伸出双手,拿准了十成十的美音,出口的是什么竟然浑然不觉:“Who are you?”这时候他脸上的笑灿烂得融化了美利坚的天空。克林顿吃了一惊,不过他历大难而难不倒,8年总统也行将任满,作美国总统的如此磨练,使得他临危不惧,急智而答,正好讨好身边的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”味道好极了!森首相仿佛看到华盛顿邮报、朝日新闻头版头条的赞美、TBS、ABC播音员的兴奋,从此人们会、永远忘掉那个说话不经过大脑的传说的。他微笑着、自豪地、骄傲地看了对面的希拉利一眼,然后冲克林顿点了点头,无比坚定地说:“Me too!!!”
名人幽默爆笑笑话-日本首相说英文
日本首相森喜郎说话从来不经过脑子,老是说错话,倍受媒体挖苦,这使他6月25日在大选中差点落选,这里说的是森首相访美的故事。 
大家都知道森首相的英文不灵光,去美国之前,新闻记者们觉得堂堂大日本帝国首相阁下,如果简单的英文招呼也不会说,未免令堂堂神之国日本过于丢人现眼,临急抱佛脚,集思广益道:还是这样吧,见面之后先伸出手,跟克林顿说“How are you?”克林顿一定会说:“I am fine, and you?”森首相回一句:“Me too!”,剩下的就交给翻译去处理好了。竟然有众记者如此厚爱,森首相大喜,在政府专用机上练习不辍,夜空中飞越太平洋,还听得到梦中的森喜朗在喃喃地苦练美式发音。
走上厚厚的红地毯,森的心中一阵狂喜,伸出双手,拿准了十成十的美音,出口的是什么竟然浑然不觉:“Who are you?”这时候他脸上的笑灿烂得融化了美利坚的天空。克林顿吃了一惊,不过他历大难而难不倒,8年总统也行将任满,作美国总统的如此磨练,使得他临危不惧,急智而答,正好讨好身边的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”味道好极了!森首相仿佛看到华盛顿邮报、朝日新闻头版头条的赞美、TBS、ABC播音员的兴奋,从此人们会、永远忘掉那个说话不经过大脑的传说的。他微笑着、自豪地、骄傲地看了对面的希拉利一眼,然后冲克林顿点了点头,无比坚定地说:“Me too!!!”
名人幽默爆笑笑话-日本首相说英文
  日本首相森喜郎说话从来不经过脑子,老是说错话,倍受媒体挖苦,这使他6月25日在大选中差点落选,这里说的是森首相访美的故事。 
  大家都知道森首相的英文不灵光,去美国之前,新闻记者们觉得堂堂大日本帝国首相阁下,如果简单的英文招呼也不会说,未免令堂堂神之国日本过于丢人现眼,临急抱佛脚,集思广益道:还是这样吧,见面之后先伸出手,跟克林顿说“How are you?”克林顿一定会说:“I am fine, and you?”森首相回一句:“Me too!”,剩下的就交给翻译去处理好了。竟然有众记者如此厚爱,森首相大喜,在政府专用机上练习不辍,夜空中飞越太平洋,还听得到梦中的森喜朗在喃喃地苦练美式发音。 
  走上厚厚的红地毯,森的心中一阵狂喜,伸出双手,拿准了十成十的美音,出口的是什么竟然浑然不觉:“Who are you?”这时候他脸上的笑灿烂得融化了美利坚的天空。克林顿吃了一惊,不过他历大难而难不倒,8年总统也行将任满,作美国总统的如此磨练,使得他临危不惧,急智而答,正好讨好身边的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”味道好极了!森首相仿佛看到华盛顿邮报、朝日新闻头版头条的赞美、TBS、ABC播音员的兴奋,从此人们会、永远忘掉那个说话不经过大脑的传说的。他微笑着、自豪地、骄傲地看了对面的希拉利一眼,然后冲克林顿点了点头,无比坚定地说:“Me too!!!”
名人幽默爆笑笑话-日本首相说英文
日本首相森喜郎说话从来不经过脑子,老是说错话,倍受媒体挖苦,这使他6月25日在大选中差点落选,这里说的是森首相访美的故事。   大家都知道森首相的英文不灵光,去美国之前,新闻记者们觉得堂堂大日本帝国首相阁下,如果简单的英文招呼也不会说,未免令堂堂神之国日本过于丢人现眼,临急抱佛脚,集思广益道:还是这样吧,见面之后先伸出手,跟克林顿说“How are you?”克林顿一定会说:“I am fine, and you?”森首相回一句:“Me too!”,剩下的就交给翻译去处理好了。竟然有众记者如此厚爱,森首相大喜,在政府专用机上练习不辍,夜空中飞越太平洋,还听得到梦中的森喜朗在喃喃地苦练美式发音。   走上厚厚的红地毯,森的心中一阵狂喜,伸出双手,拿准了十成十的美音,出口的是什么竟然浑然不觉:“Who are you?”这时候他脸上的笑灿烂得融化了美利坚的天空。克林顿吃了一惊,不过他历大难而难不倒,8年总统也行将任满,作美国总统的如此磨练,使得他临危不惧,急智而答,正好讨好身边的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”味道好极了!森首相仿佛看到华盛顿邮报、朝日新闻头版头条的赞美、TBS、ABC播音员的兴奋,从此人们会、永远忘掉那个说话不经过大脑的传说的。他微笑着、自豪地、骄傲地看了对面的希拉利一眼,然后冲克林顿点了点头,无比坚定地说:“Me too!!!”
Copyright@http://www.kx551.com all rights reserved 蜀ICP备2020026181号-12
Powered by kx551 Code © 2011-12 开心551

本站为个人爱好兴趣分享网站,不代表本人观点,如有侵权请联系QQ3033382280进行处理